02 聚会(7 / 12)
4. go out 外出;过时;(潮)退;(灯)熄;终止;公布
5. fruition [fru:'i??n] n. 取得成果,成就;实现,完成
小贴士
如何拒绝聚会上的“劝吃劝喝”:
1. sorry, i'm not used to drinking.
我不喝酒。
2. i have quit drinking.
我已经戒酒了。
3. i'm on diet.
我在节食。
4. i have had quite enough. i can't take another bite.
我吃撑了,一口都吃不下了。
5. no, thank you. i'm really up.
不用了,谢谢。我真的吃饱了。
6. i cannot drink because i will have to drive back home after the party.
我不能喝酒,聚会结束后我还得开车回家呢。
唱歌就来ktv
dialogue
tom and karl are discussing how to treat their partners.
汤姆和卡尔正在讨论怎么犒劳他们的搭档。
tom: the project was a big success. now it's finished, all credit goes to our coworkers.
汤姆:这个项目很成功。现在已经完成了,这都归功于我们的同事。
karl: yeah, i think we should take them out to celebrate this weekend.
卡尔:是的,我觉得这个周末应该带他们去庆祝一下。
tom: do you have any good ideas?
汤姆:你有什么好主意吗?
karl: we could invite them all to dinner at the bear restaurant, then come to a pub for drinks.
卡尔:我们可以邀请他们去比尔饭店聚餐,然后到酒吧喝点东西。
tom: good idea. but i have another suggestion. why don't we go to a ktv and sing?
汤姆:好主意。但是我还有个提议。为什么不去ktv唱歌? ↑返回顶部↑
5. fruition [fru:'i??n] n. 取得成果,成就;实现,完成
小贴士
如何拒绝聚会上的“劝吃劝喝”:
1. sorry, i'm not used to drinking.
我不喝酒。
2. i have quit drinking.
我已经戒酒了。
3. i'm on diet.
我在节食。
4. i have had quite enough. i can't take another bite.
我吃撑了,一口都吃不下了。
5. no, thank you. i'm really up.
不用了,谢谢。我真的吃饱了。
6. i cannot drink because i will have to drive back home after the party.
我不能喝酒,聚会结束后我还得开车回家呢。
唱歌就来ktv
dialogue
tom and karl are discussing how to treat their partners.
汤姆和卡尔正在讨论怎么犒劳他们的搭档。
tom: the project was a big success. now it's finished, all credit goes to our coworkers.
汤姆:这个项目很成功。现在已经完成了,这都归功于我们的同事。
karl: yeah, i think we should take them out to celebrate this weekend.
卡尔:是的,我觉得这个周末应该带他们去庆祝一下。
tom: do you have any good ideas?
汤姆:你有什么好主意吗?
karl: we could invite them all to dinner at the bear restaurant, then come to a pub for drinks.
卡尔:我们可以邀请他们去比尔饭店聚餐,然后到酒吧喝点东西。
tom: good idea. but i have another suggestion. why don't we go to a ktv and sing?
汤姆:好主意。但是我还有个提议。为什么不去ktv唱歌? ↑返回顶部↑