02 科学技术(6 / 7)
mike: i have been attracted deeply now. i will visit hong kong by myself one day for sure.
迈克:我已经动心了。总有一天我要亲自游览香港。
notes
1. cheerful [?t?i?ful] adj. 欢乐的;令人高兴的,使人感到愉快的
2. linger [?li?g?] v. 逗留,留恋徘徊,继续停留;缓慢消失
3. vitality [vai?t?liti] n. 活力,生命力;效力
4. enterprise [?ent?praiz] n. 进取心;(艰巨的)事业
5. ancient [?ein??nt] adj. 古代的;古老的,年老的
6. profound [pr??faund] adj. 深度的,深远的;见解深刻的,深奥的
小贴士
burj al arab, dubai
迪拜帆船酒店
burj al arabis a 5-star(often misleadingly referred to as 7-star)luxury hotel located in dubai, united arab emirates. it's 321 meters high(1,053 ft), and it is the fourth tallest hotel in the world. burj al arab stands on an artificial island 280 meters(920 ft)out from jumeirah beach, and is connected to the mainland by a private curving bridge. it is designed as a sailing ship.
burj al arab was designed by british architect tom wright. the design and construction were accomplished by canadian engineer rick gregory.
帆船酒店坐落在阿拉伯联合酋长国迪拜市内,是一家五星级的奢华酒店(也常常被人误认为七星级)。高321米,是世界第四最高酒店。它矗立在离朱美拉海滩280米的一个人造岛上,通过一座私人的拱桥与陆地相连。整座酒店的设计就像一艘正在航行的帆船。
酒店由英国建筑师汤姆·赖斯设计。设计和构造由加拿大工程师瑞克·瑞格里所完成。
又见ufo
dialogue
ufo is always the topic people are glad to discuss. john and david are talking about this topic.
不明飞行物一直是人们乐于讨论的话题。约翰和戴维就在讨论这一话题。
john: it has been many years since america's first landing on the moon. i'm wondering why there's no second moon landing plan by any country till now.
约翰:美国第一次登陆月球已经过去很多年了。不知道为什么直到现在也没有任何国家进行第二次登月行动。
david: i have read some adventure records books about the moon landing. it seemed that the astronauts had encountered the ufo on the moon.
戴维:我读过一些关于月球登陆纪实的探险纪录书籍。好像是宇航员在月球上遇到不明飞行物了。
john: oh, it is one piece of the movie transformers 3. maybe it is the megatons.
约翰:噢,这是电影《变形金刚3》的一个片段。或许是威震天吧。
david: the film is just based on a fiction.but i think ufo do exist. the aliens must have visited the earth for many times.
戴维:电影只是根据小说创作的。但是我认为不明飞行物的确存在。外星人一定造访过地球很多次了。
john: i agree with you. many people have witnessed the ufo in many places around the world. some of them are illusions. but i don't think all of them are just unreal.
约翰:我也这样觉得。世界很多地方都有人目击过不明飞行物。一些目击事件是错觉,但我认为不是所有的情况都是假的。 ↑返回顶部↑
迈克:我已经动心了。总有一天我要亲自游览香港。
notes
1. cheerful [?t?i?ful] adj. 欢乐的;令人高兴的,使人感到愉快的
2. linger [?li?g?] v. 逗留,留恋徘徊,继续停留;缓慢消失
3. vitality [vai?t?liti] n. 活力,生命力;效力
4. enterprise [?ent?praiz] n. 进取心;(艰巨的)事业
5. ancient [?ein??nt] adj. 古代的;古老的,年老的
6. profound [pr??faund] adj. 深度的,深远的;见解深刻的,深奥的
小贴士
burj al arab, dubai
迪拜帆船酒店
burj al arabis a 5-star(often misleadingly referred to as 7-star)luxury hotel located in dubai, united arab emirates. it's 321 meters high(1,053 ft), and it is the fourth tallest hotel in the world. burj al arab stands on an artificial island 280 meters(920 ft)out from jumeirah beach, and is connected to the mainland by a private curving bridge. it is designed as a sailing ship.
burj al arab was designed by british architect tom wright. the design and construction were accomplished by canadian engineer rick gregory.
帆船酒店坐落在阿拉伯联合酋长国迪拜市内,是一家五星级的奢华酒店(也常常被人误认为七星级)。高321米,是世界第四最高酒店。它矗立在离朱美拉海滩280米的一个人造岛上,通过一座私人的拱桥与陆地相连。整座酒店的设计就像一艘正在航行的帆船。
酒店由英国建筑师汤姆·赖斯设计。设计和构造由加拿大工程师瑞克·瑞格里所完成。
又见ufo
dialogue
ufo is always the topic people are glad to discuss. john and david are talking about this topic.
不明飞行物一直是人们乐于讨论的话题。约翰和戴维就在讨论这一话题。
john: it has been many years since america's first landing on the moon. i'm wondering why there's no second moon landing plan by any country till now.
约翰:美国第一次登陆月球已经过去很多年了。不知道为什么直到现在也没有任何国家进行第二次登月行动。
david: i have read some adventure records books about the moon landing. it seemed that the astronauts had encountered the ufo on the moon.
戴维:我读过一些关于月球登陆纪实的探险纪录书籍。好像是宇航员在月球上遇到不明飞行物了。
john: oh, it is one piece of the movie transformers 3. maybe it is the megatons.
约翰:噢,这是电影《变形金刚3》的一个片段。或许是威震天吧。
david: the film is just based on a fiction.but i think ufo do exist. the aliens must have visited the earth for many times.
戴维:电影只是根据小说创作的。但是我认为不明飞行物的确存在。外星人一定造访过地球很多次了。
john: i agree with you. many people have witnessed the ufo in many places around the world. some of them are illusions. but i don't think all of them are just unreal.
约翰:我也这样觉得。世界很多地方都有人目击过不明飞行物。一些目击事件是错觉,但我认为不是所有的情况都是假的。 ↑返回顶部↑