03 入住酒店(2 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  侍者:请在登记表上签一下名,好吗?
  nancy: ok, is that right?
  南希:好的,这样可以了吗?
  waiter: thank you. your room numbers are 529 and 322. the bellboy will take your bags and show you to your rooms.
  侍者:谢谢。你们的房间号是529和322。服务员会帮两位提行李,并带两位去房间。
  nancy: thanks.
  南希:谢谢。
  notes
  1. cancellation [?k?ns??lei??n] n. 取消,注销,作废;被取消的事物;<数>(相)约,(相)消;盖销记号;戳记
  2. register [?red?ist?] v.记录;登记,注册;n. 登记(表),注册(簿)
  3. bellboy ['belb?i] n.(旅馆里为客人搬运行李到房间里的)男侍者
  小贴士
  1. i'd like to book a single room for friday next week.
  我想预订一间下周五入住的单间。
  2. what's the price of this room with a small kitchen?
  这间带有小厨房的房间什么价格?
  3. could i know that how long will you be staying?
  能知道您需要订多长时间吗?
  4. the price is not so expensive considering the services come with that.
  考虑到房间包含的服务项目,这价格也不算太贵。
  5. is there any room available on the second floor, please?
  请问2楼有空房间吗?
  6. i'll take this one. should i sign in here?
  我就要这间了,需要在这儿登记吗?
  宾至如归
  dialogue
  john feels a little cold when sleeping in the hotel. he is calling to the room service now.
  约翰睡觉时觉得有点冷。他现在正在给客房服务打电话。
  staff: good evening, sir. this is room service. may i help you?
  工作人员:晚上好,先生。这里是客房服务部,我能为您效劳吗? ↑返回顶部↑

章节目录