02 体育锻炼(6 / 14)
tie 平局
victory by knockout 击倒获胜
front kick 前踢
side kick 侧踢
cross kick 横踢
dobok 道服
protective gear 护具
black belt 黑带
中国的传统——武术
dialogue
martial art is the treasure of the chinese nation. practicing kung fu can strenghen the physique.
武术是中华民族的瑰宝。练武可以锻炼筋骨。
noah: hey, it is said that our boss will give us some film tickets.
诺亚:嘿,听说今天老板要给大家发电影票。
jacob: yes, i heard that it was a blockbuster. would it be kung fu panda 2?
雅各布:嗯。我听说还是大片呢,会不会是《功夫熊猫2》啊?
noah: maybe. by the way, do you know something about chinese kung fu? i only saw kung fu in movies.
诺亚:有可能呢。对了,你了解中国功夫吗?我只在电影里看到过中国功夫。
jacob: i know little about it. i know a few kung fu stars, such as bruce lee, jackie chan and jet lee.
雅各布:知之甚微。我知道几个功夫明星,比如李小龙、成龙、李连杰。
noah: hey, hey, man, i also know these. tell me something i don't know. for example,what are the functions? for fighting?
诺亚:嘿,嘿,伙计,这些我也知道。说些我不知道的。比如,练习武术有什么用呢?打架?
jacob: frankly speaking, the main purpose is to strengthen the physique. besides defense and offence, the most outstanding functions of martial art are moral cultivation and artistic effect.
雅各布:其实,练武的主要目的是为了强身健体。除了防守和攻击,武术在道德培养和艺术影响方面都有重要作用。
noah: it seems that i have mistaken martial art as fighting skills.
诺亚:看来我是把它误以为格斗术了。
jacob: it does contain this part. martial art has a history of thousands of years. chinese culture is deeply intertwined into it. but martial art at ancient time is totally different from that in modern times.
雅各布:它确实包括这一部分。武术已经有几千年的历史了,和中国文化有着千丝万缕的联系。但是,古代武术与现代武术是完全不同的。
noah: so it is a good way to learn chinese culture through martial art.
诺亚:这么说来学习武术不失为了解中国文化的一种好方式。 ↑返回顶部↑
victory by knockout 击倒获胜
front kick 前踢
side kick 侧踢
cross kick 横踢
dobok 道服
protective gear 护具
black belt 黑带
中国的传统——武术
dialogue
martial art is the treasure of the chinese nation. practicing kung fu can strenghen the physique.
武术是中华民族的瑰宝。练武可以锻炼筋骨。
noah: hey, it is said that our boss will give us some film tickets.
诺亚:嘿,听说今天老板要给大家发电影票。
jacob: yes, i heard that it was a blockbuster. would it be kung fu panda 2?
雅各布:嗯。我听说还是大片呢,会不会是《功夫熊猫2》啊?
noah: maybe. by the way, do you know something about chinese kung fu? i only saw kung fu in movies.
诺亚:有可能呢。对了,你了解中国功夫吗?我只在电影里看到过中国功夫。
jacob: i know little about it. i know a few kung fu stars, such as bruce lee, jackie chan and jet lee.
雅各布:知之甚微。我知道几个功夫明星,比如李小龙、成龙、李连杰。
noah: hey, hey, man, i also know these. tell me something i don't know. for example,what are the functions? for fighting?
诺亚:嘿,嘿,伙计,这些我也知道。说些我不知道的。比如,练习武术有什么用呢?打架?
jacob: frankly speaking, the main purpose is to strengthen the physique. besides defense and offence, the most outstanding functions of martial art are moral cultivation and artistic effect.
雅各布:其实,练武的主要目的是为了强身健体。除了防守和攻击,武术在道德培养和艺术影响方面都有重要作用。
noah: it seems that i have mistaken martial art as fighting skills.
诺亚:看来我是把它误以为格斗术了。
jacob: it does contain this part. martial art has a history of thousands of years. chinese culture is deeply intertwined into it. but martial art at ancient time is totally different from that in modern times.
雅各布:它确实包括这一部分。武术已经有几千年的历史了,和中国文化有着千丝万缕的联系。但是,古代武术与现代武术是完全不同的。
noah: so it is a good way to learn chinese culture through martial art.
诺亚:这么说来学习武术不失为了解中国文化的一种好方式。 ↑返回顶部↑