02 初来乍到(1 / 11)
02 初来乍到
整装出发来报到
dialogue
today is jim's first day of work. he gets up earlier than usual and he asks his wife sarah to choose a suit for him.
今天是吉姆上班第一天。他起得比往常要早,并且让他的妻子莎拉帮他挑一套西服。
jim: sarah, can you help me choose a suit for work? today is my first day of the job, and i want to make a good impression on the new colleagues. what do you think of the deep blue one with white shirt?
吉姆:莎拉,你能帮我挑一套衣服吗?今天是我第一天上班,我想给新同事留下一个好印象。你觉得这套深蓝色的西服配白衬衣怎么样?
sarah: i think it's just ok. but which tie will match the suit?
莎拉:还可以。但是你怎么搭配领带啊?
jim: what about the red tie? i seldom wear it.
吉姆:那条红色的怎么样?我很少戴它。
sarah: i don't think the red tie will go well with your suit. the light blue one might be better.
莎拉:我觉得红领带和你的衣服不是很搭配。这条浅蓝色的可能会好点。
jim: let me try it on. oh, it's perfect. thank you, honey. then i will wear this pair of black shoes.
吉姆:让我试试。哦,太合适了。谢谢你,亲爱的。我要穿这双黑皮鞋。
sarah: are your shoes bright and clean already?
莎拉:你的鞋子已经擦干净了吗?
jim: of course. i had them polished yesterday. i have to go now, and i don't want to be late on my first day. bye-bye.
吉姆:当然,我昨天刚擦过。我要走了,第一天上班我可不想迟到。再见。
sarah: enjoy your first day. goodbye.
莎拉:祝你第一天上班过得愉快。再见。
notes
1. match [m?t?] n. 比赛;匹配;火柴;v. 相配,相称
2. go with 跟……相配;与……相伴;附属于
3. polish ['p?li?] v. 磨光,擦亮;修改;n. 上光蜡
小贴士
1. is this your first day of the office?
今天是你第一天来公司上班吗?
2. he got off on the wrong foot by being late on his first day at work.
他第一天上班就迟到了,一开始就给人留下了不好的印象。 ↑返回顶部↑
整装出发来报到
dialogue
today is jim's first day of work. he gets up earlier than usual and he asks his wife sarah to choose a suit for him.
今天是吉姆上班第一天。他起得比往常要早,并且让他的妻子莎拉帮他挑一套西服。
jim: sarah, can you help me choose a suit for work? today is my first day of the job, and i want to make a good impression on the new colleagues. what do you think of the deep blue one with white shirt?
吉姆:莎拉,你能帮我挑一套衣服吗?今天是我第一天上班,我想给新同事留下一个好印象。你觉得这套深蓝色的西服配白衬衣怎么样?
sarah: i think it's just ok. but which tie will match the suit?
莎拉:还可以。但是你怎么搭配领带啊?
jim: what about the red tie? i seldom wear it.
吉姆:那条红色的怎么样?我很少戴它。
sarah: i don't think the red tie will go well with your suit. the light blue one might be better.
莎拉:我觉得红领带和你的衣服不是很搭配。这条浅蓝色的可能会好点。
jim: let me try it on. oh, it's perfect. thank you, honey. then i will wear this pair of black shoes.
吉姆:让我试试。哦,太合适了。谢谢你,亲爱的。我要穿这双黑皮鞋。
sarah: are your shoes bright and clean already?
莎拉:你的鞋子已经擦干净了吗?
jim: of course. i had them polished yesterday. i have to go now, and i don't want to be late on my first day. bye-bye.
吉姆:当然,我昨天刚擦过。我要走了,第一天上班我可不想迟到。再见。
sarah: enjoy your first day. goodbye.
莎拉:祝你第一天上班过得愉快。再见。
notes
1. match [m?t?] n. 比赛;匹配;火柴;v. 相配,相称
2. go with 跟……相配;与……相伴;附属于
3. polish ['p?li?] v. 磨光,擦亮;修改;n. 上光蜡
小贴士
1. is this your first day of the office?
今天是你第一天来公司上班吗?
2. he got off on the wrong foot by being late on his first day at work.
他第一天上班就迟到了,一开始就给人留下了不好的印象。 ↑返回顶部↑