分卷(84)(1 / 5)
19
3246L(土拨鼠2号):[图片]
【阅读理解】
【D】
Shall?Iparetheetoasummer\'sday
(我能否将你比作夏日?)
Byeare
(威廉姆莎士比亚著)
ShallIparetheetoasummer\'sday
【thee:古英语,你;apreAtoB,将A比作B,toB介词短语作宾补。
翻译:我能否将你比作夏日?】
Thouartmorelovelyae
【thou:古英语,意为though,但是;temperate:温和的。记忆:temper脾气,词源humor,ate形容词性后缀
翻译:但是你比夏日更可爱温柔】
Butthyeterfade
【fade:消退。记忆:AlanWalker。
翻译:你永恒的夏日常新】
Solohis, ahee
【翻译:诗篇永存,你生命永驻】
【小结:】
借莎翁的诗献给最爱的诀宝,那个夏天从河岸吹来的风带来你的气息,有你的夏天永不褪色。
20
所有人知道叶予北是个gay,还有对象,并且跟他的对象诀宝很甜后,叶予北的异性缘终于消退了。
然后同性缘一夜暴涨起来。
从前一直在英语系2201班队伍周围徘徊的妹子们变成了羞涩娇软的小0们,论坛里纷纷提醒众人近期少去操场东边的2201班附近,因为0溢事件严重超标。
但是叶予北冷淡惯了,依旧该训练时训练,休息时就在手机上跟程诀聊天,对其他的都视而不见。
不过他视而不见,不代表程诀会看不见。
21
程诀虽然性格好,但一碰到感情的事,真正的就是眼里容不得一粒沙,心眼能比针眼小。
那天程诀难得训练结束得早一点,于是去沧外语校门口蹲叶予北,旁边跟着ABCD。 ↑返回顶部↑
3246L(土拨鼠2号):[图片]
【阅读理解】
【D】
Shall?Iparetheetoasummer\'sday
(我能否将你比作夏日?)
Byeare
(威廉姆莎士比亚著)
ShallIparetheetoasummer\'sday
【thee:古英语,你;apreAtoB,将A比作B,toB介词短语作宾补。
翻译:我能否将你比作夏日?】
Thouartmorelovelyae
【thou:古英语,意为though,但是;temperate:温和的。记忆:temper脾气,词源humor,ate形容词性后缀
翻译:但是你比夏日更可爱温柔】
Butthyeterfade
【fade:消退。记忆:AlanWalker。
翻译:你永恒的夏日常新】
Solohis, ahee
【翻译:诗篇永存,你生命永驻】
【小结:】
借莎翁的诗献给最爱的诀宝,那个夏天从河岸吹来的风带来你的气息,有你的夏天永不褪色。
20
所有人知道叶予北是个gay,还有对象,并且跟他的对象诀宝很甜后,叶予北的异性缘终于消退了。
然后同性缘一夜暴涨起来。
从前一直在英语系2201班队伍周围徘徊的妹子们变成了羞涩娇软的小0们,论坛里纷纷提醒众人近期少去操场东边的2201班附近,因为0溢事件严重超标。
但是叶予北冷淡惯了,依旧该训练时训练,休息时就在手机上跟程诀聊天,对其他的都视而不见。
不过他视而不见,不代表程诀会看不见。
21
程诀虽然性格好,但一碰到感情的事,真正的就是眼里容不得一粒沙,心眼能比针眼小。
那天程诀难得训练结束得早一点,于是去沧外语校门口蹲叶予北,旁边跟着ABCD。 ↑返回顶部↑