第210节(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  ——————————————————
  以下日文版都是我瞎编的!!!语法放飞了自我!没错,这里的梨子已经不在用敬语和石平讲话了,a pon是梨衣给石平先生的爱称!!
  梨衣:ただ今☆(*>w<*)ゞへ~あポンいないの?のど渇いたね。ジュースジュース(*ч`*)冷たいエアコンもつけろう!
  (我回来啦!阿嘭不在嘛?啊,口渴啦,果汁果汁!好冰~~把空调也打开吧!!)
  晃:~~~:((;`;)):~~~??!!おかえりなさい。悪いな、風邪ひきちゃった。梨も気を付けたほうが良いね。僕今ねるお休み*<(||3[*:.]
  ([吸鼻子]欢迎回家。不好意思啊,我感冒了,梨也注意点吧。我……现在要去睡觉了,安~)
  。。。。。。。
  晃:ごめん、僕のせいで。(抱歉,都是我的错。)
  梨衣:ううん。(不是啦)
  晃:マスクかけない?(不带口罩么?)
  梨衣:やぱり自分でかけさせたほうがいいですよね(////)(果然:…还是让我自己带比较好吧)
  晃:敬語嫌い(>_<)
  (讨厌敬语!!)
  ___________________________________________________
  小剧场名称来自某蠢专业课……每日生活理论:片段和爱
  哦,就是丈夫向日葵日剧《我的丈夫不会工作》真的好甜!好好看!mayu最高!!!
  梨衣差不多也是丈夫向日葵啦,石平吹233333
  年番!culture of everyday life :fragment and love (2)
  年番!!culture of everyday life :fragment and love
  第二弹
  —————————————
  太后今天去吃喜酒不带我,不开心。
  然后带了一箱伴手礼回来。然后看见了里面有一盒是山的某国外小零食,就和太后讨论了一下,以后我婚礼送什么。
  然后就开了脑洞。
  背景提要:晃晃和梨衣婚礼前夕准备给客人的回礼。
  晃刚下班到家的时候,就看到了茶几上堆着的,三田夫妇送过来的商品目录。
  换了一身浅灰色的套头衫家居服,晃进厨房给自己倒了半杯温水慢悠悠地晃荡到坐在长羊毛地毯上认真挑选着的妻子身边。
  虽然因为自己嫌麻烦的性格,婚礼的筹备已经全权委托给三田夫妇和妻子了,但是姑且还是有些好奇呢。
  “有什么可以挑选的?让我也看看。”喝完了杯子里的水,将韦奇伍德蓝色小天使浮雕杯搁置在茶几上,晃随手抽过一本商品目录翻开了。
  咬着笔杆的梨衣歪着小脑袋,极其认真地为客人思考着:“则武的新款骨瓷茶具套组……会不会太沉了点?” ↑返回顶部↑

章节目录